прикусывать язык

прикусывать язык
ПРИКУСЫВАТЬ/ПРИКУСИТЬ (ЗАКУСИТЬ) ЯЗЫК <ЯЗЫЧОК> coll
[VP; subj: human; usu. pfv past or imper]
=====
to fall silent suddenly or refrain from saying sth.:
- X прикусил язык{{}} X bit (held, bridled etc) his tongue;
- X kept his mouth shut <dosed>;
- X bit back a remark.
     ♦ "Бог милостив: солдат у нас довольно, пороху много, пушку я вычистил. Авось дадим отпор Пугачёву..." - "А что за человек этот Пугачёв?" - спросила комендантша. Тут Иван Игнатьич заметил, что проговорился, и закусил язык. Но уже было поздно. Василиса Егоровна принудила его во всём признаться, дав ему слово не рассказывать о том никому (Пушкин 2). "The Lord is merciful: we have enough soldiers and plenty of powder, and I've cleaned out the cannon. With a little luck we'll drive back Pugachev. ..." "And what sort of a man is Pugachev?" asked the captain's wife. Ivan Ignatich now realized that he had let the cat out of the bag, and he bit his tongue. But it was too late. Vasilisa Egorovna, giving her word not to pass the secret to anyone, made him reveal the whole thing (2a).
     ♦ "Ты не у себя в Чегеме", - огрызнулся писарь, видимо, осмелев от выпитого. "Чтоб раздавить жабу, не обязательно ехать в Чегем", - сказал дядя Сандро и так посмотрел на писаря, что тот сразу же отрезвел и прикусил язык (Искандер 3). "You're not at home in Chegem," the clerk snarled, evidently made bold by drink. "I don't have to go to Chegem to squash a toad," Uncle Sandro said, with a look that instantly made the clerk sober up and hold his tongue (3a).
     ♦ Ребров видел, что Ляля накалена, изнемогает от материнской враждебности - тёща мучила её молчанием четвёртые сутки, чем-то это должно было разрешиться, надо было прикусить язык, но Ребров потерял равновесие (Трифонов 1). Rebrov could see that Lyalya was tense and worn out from her mother's hostility-this being the fourth day that her mother had given her the silent treatment. The situation would have resolved itself somehow, so he should have kept his mouth shut-but he lost his self-control (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "прикусывать язык" в других словарях:

  • ПРИКУСЫВАТЬ ЯЗЫК — кто Резко, внезапно обрывать речь; воздерживаться от высказывания. Имеется в виду, что лицо (Х) неожиданно замолкает, обычно когда кто л. требует замолчать, подаёт какой л. запрещающий знак и т. п., или неожиданно поняв, что уже проговорилось,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПРИКУСЫВАТЬ — ПРИКУСЫВАТЬ, прикусать зубы, приесть, притупить. | Прикусывать, прикусить чего к чему, откусывая понемногу, заедать. Пить чай прикусывая, или вприкуску. Она воду пьет, прикусывая пастилой. | Прикусить язык, закусить его невзначай; | * замолчать… …   Толковый словарь Даля

  • ПРИКУСЫВАТЬ ЯЗЫКИ — кто Резко, внезапно обрывать речь; воздерживаться от высказывания. Имеется в виду, что лицо (Х) неожиданно замолкает, обычно когда кто л. требует замолчать, подаёт какой л. запрещающий знак и т. п., или неожиданно поняв, что уже проговорилось,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПРИКУСЫВАТЬ ЯЗЫЧКИ — кто Резко, внезапно обрывать речь; воздерживаться от высказывания. Имеется в виду, что лицо (Х) неожиданно замолкает, обычно когда кто л. требует замолчать, подаёт какой л. запрещающий знак и т. п., или неожиданно поняв, что уже проговорилось,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПРИКУСЫВАТЬ ЯЗЫЧОК — кто Резко, внезапно обрывать речь; воздерживаться от высказывания. Имеется в виду, что лицо (Х) неожиданно замолкает, обычно когда кто л. требует замолчать, подаёт какой л. запрещающий знак и т. п., или неожиданно поняв, что уже проговорилось,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Прикусывать — несов. перех. 1. Крепко сжав, стиснув зубами, кусать, повреждать (язык, губу, щеку). отт. Сжимать зубами. 2. разг. Откусывать небольшими частями, понемногу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ — кто Помалкивать о том, что нужно скрывать, опасаться неосторожных слов, высказываний. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не должны говорить лишнего там, где не надо. неформ. ✦ {1} Активная длительная ситуация: Х держит язык за зубами.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • попридержать язык — кто Обычно глаголы сов. в. Тяжёлый и неприятный получился разговор. Надо бы Павлу придержать язык, но и Замараев... Ведь знал же, что жена, дочь все родные Павла расстреляны гитлеровцами... А. Трофимов, Угловая палата.Он знал в его положении… …   Фразеологический словарь русского языка

  • придержать язык — кто Обычно глаголы сов. в. Тяжёлый и неприятный получился разговор. Надо бы Павлу придержать язык, но и Замараев... Ведь знал же, что жена, дочь все родные Павла расстреляны гитлеровцами... А. Трофимов, Угловая палата.Он знал в его положении… …   Фразеологический словарь русского языка

  • придерживать язык — кто Обычно глаголы сов. в. Тяжёлый и неприятный получился разговор. Надо бы Павлу придержать язык, но и Замараев... Ведь знал же, что жена, дочь все родные Павла расстреляны гитлеровцами... А. Трофимов, Угловая палата.Он знал в его положении… …   Фразеологический словарь русского языка

  • попридержать языки — кто Обычно глаголы сов. в. Тяжёлый и неприятный получился разговор. Надо бы Павлу придержать язык, но и Замараев... Ведь знал же, что жена, дочь все родные Павла расстреляны гитлеровцами... А. Трофимов, Угловая палата.Он знал в его положении… …   Фразеологический словарь русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»